Josje01 Geplaatst: 12 juni 2004 Geplaatst: 12 juni 2004 JosjeNLToH3.2HoT1.5C.hdf Dus de volledige firmware in het NL met HoT 1.5 C plugin Véél plezier hiermee en Thankx aan het ToH- HoT team voor hun uitstekend werk! Greetz:Josje01 625203-JosjeNL3.2Hot1.5Cgemonteerd.zip Als Humax eens wist wat wij weten wilden, dan wist Humax wellicht meer!! OEPS wat NOU !!! Greetz:josje01
bob0r Geplaatst: 12 juni 2004 Geplaatst: 12 juni 2004 Om de nederlandse taal te kiezen selecteer: German (dat klopt nog steeds? <img src="/ubbthreads/images/graemlins/blush.gif" alt="" /> <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggthumpup.gif" alt="" />) !!geen URL in je handtekening!!
Josje01 Geplaatst: 12 juni 2004 Auteur Geplaatst: 12 juni 2004 Yep, Greetz:Josje01 Als Humax eens wist wat wij weten wilden, dan wist Humax wellicht meer!! OEPS wat NOU !!! Greetz:josje01
Gast Geplaatst: 12 juni 2004 Geplaatst: 12 juni 2004 Prima werk Josje. Deze zal ik uiteraard weer gaan gebruiken.
Gast Geplaatst: 17 juni 2004 Geplaatst: 17 juni 2004 Josje ik heb uw bijlage gedownload maar kan hem niet lezen, met welk programma doet u dit? mvg Sylvia
©TheMenk© Geplaatst: 17 juni 2004 Geplaatst: 17 juni 2004 .hdf is extensie van humax firmwares (Humax Download Format). Deze kun je niet zomaar inzien. Je kunt ze wel met bv. wdn4oak+, Humax Uploader 1.5 naar je humax uploaden. TheMenk
Gast Geplaatst: 17 juni 2004 Geplaatst: 17 juni 2004 Maar hoe kan ik dan zien of ik dit wel wil inladen? Het is dus niet mogelijk om eerst te kijken wat je wilt gebruiken. Ik moet dus maar gokken of de file goed is. mvg Sylvia
©TheMenk© Geplaatst: 17 juni 2004 Geplaatst: 17 juni 2004 Tja, als je dat wil, dan zul je programmeer kennis moeten hebben. Immers firmwares worden gecompileerd. Om dit te decompilen heb je ten eerst de tools en ten tweede de kennis nodig. Kortom specialisten werk. Je moet dus inderdaad gokken. Maar als je van gerenomeerde sites download(o.a. tux team, toh team)en niet zomaar alles klakkeloos aanneemt kan er weinig fout gaan. Het is eigenlijk net zoals bij sowftware. Je zult toch iemand moeten vinden in de buurt die je op weg wil helpen. Of anders zelf veel lezen en het een keertje proberen. Het is niet moeilijk allemaal. Alleen zoals met zoveel dingen je moet het een keer gezien hebben. suc6 met de hobby, Gr TheMenk
Gast Geplaatst: 17 juni 2004 Geplaatst: 17 juni 2004 U heeft gelijk als u zegt dat het niet zo moeilijk is. Ik kan "hoe het moet" wel dromen zo vaak als ik het gelezen heb, alleen is voorzichtigheid nog troef bij mij. Maar het zal er heus wel een keer van komen, ik wil graag sky Italy gaan ontvangen dus moet ik er wel een emu inzetten. Maar het is dus niet mogelijk om er alleen een emu in te zetten? mvg Sylvia
Josje01 Geplaatst: 17 juni 2004 Auteur Geplaatst: 17 juni 2004 The Dawn, het zit namelijk zo, de firmware is en blijft van ToH HoT Team. Maar daar zit dus niet de Nederlandse taal in. Deze heb ik dus vertaald , dus de Duitse taal verwijderd in de plaats Nederlandse taal. Ten tweede de EMU software van Het ToH HoT team is en blijft de ToH3.2 HoT 1.2 alleen met de plugin worden de tables geinplanteerd en nog enkele andere zaken.Als er een nieuwe Plugin uitkomt kun je deze apart naar je Humax 5400(Z)Laden.Wil je echter een humax voorzien van de complete firmware met de laatste plugin erbij dan zul je dus 1 keer meer moeten laden. Daarom monteer ik de laatste plugin in de 3.2 Hot EMU versie die ik vertaald heb. Anders moet ik telkens opnieuw alles vertalen.Hopelijk is het wat duidelijker? Wat trouwens betreft "wil ik dit wel laden" Ik zet alleen geteste firmware hier neer . Dit sinds kort vroeger hield ik alles voor mezelf, heb nu een paar keer geprobeerd hoe de reacties waren, vandaar. Je hoeft écht niet bang te zijn want anders had je hier op het board allang reacties kunnen lezen dat het niet goed zou zijn of dat er wat aan scheelt. Greetz:josje01 Als Humax eens wist wat wij weten wilden, dan wist Humax wellicht meer!! OEPS wat NOU !!! Greetz:josje01
Gast Geplaatst: 17 juni 2004 Geplaatst: 17 juni 2004 Josje het was in het algemeen bedoeld. Ik twijfel er niet aan dat de bijlage's op dit forum niet oke zouden zijn, het was alleen niet duidelijk voor mij en nu wel. Ik ben blij met je verdere uitleg dit is allemaal nog nieuw voor mij en elke uitleg is welkom. mvg Sylvia
johan vermeer Geplaatst: 17 juni 2004 Geplaatst: 17 juni 2004 Vraagje. Als ik het goed begrijp zijn hot 1.3 1.4 en 1.5 alleen maar plug inns.Maar waar staat a b en c(de toegvoegels) dan voor?? grtjs JV
Gast Geplaatst: 17 juni 2004 Geplaatst: 17 juni 2004 Lees hier maar even. http://www.sat4all.com/ubbthreads/showfl...p;amp;fpart=all
mmm Geplaatst: 18 juni 2004 Geplaatst: 18 juni 2004 Hallo Josje, Citaat: Daarom monteer ik de laatste plugin in de 3.2 Hot EMU versie die ik vertaald heb. Anders moet ik telkens opnieuw alles vertalen. Het klopt, wie deze bijlage van Josje op z'n Humax zet heeft dus GEEN HOT1.5, maar HOT1.2 draaien!! Citaat: Dit sinds kort vroeger hield ik alles voor mezelf, heb nu een paar keer geprobeerd hoe de reacties waren, vandaar. Je hoeft écht niet bang te zijn want anders had je hier op het board allang reacties kunnen lezen dat het niet goed zou zijn of dat er wat aan scheelt. Greetz:josje01 Ik wilde je hier als reactie eerst ook een complimentje maken. Maar toen ik eens in jou "vertaling" dook schrok ik toch wel. Het is een behoorlijke knoeiboel die je ervan gemaakt hebt. Je allereerste wijziging is al meteen fout: "aus" betekent hier niet "Uit", maar is een afkorting voor "Oostenrijk". De hoeveelheid taalfouten vallen mee: "gemarkeert" --> "gemarkeerd" en "word" --> "wordt", "berekent" --> "berekend", bijvoorbeeld. En "Chess" is natuurlijk "Schaken" en niet "Spel" <img src="/ubbthreads/images/graemlins/wink.gif" alt="" /> "Ausgleich" = "Uitgleich" (ik krijg het vermoeden dat je een replace op "aus" voor "Uit" hebt gedaan). Voor het woord "zoekloop" moeten we ook nog een beter alternatief zoeken <img src="/ubbthreads/images/graemlins/wink.gif" alt="" /> Erg storend is dat je op een aantal plaatsen er je eigen naam tussen zet. Maar dit mag, omdat het eigenlijk een file voor eigen gebruik is. En ik zie hier ook geen mensen op het board die zich hier aan storen. Wat ik wel storend vind is dat je op een bepaald aantal plaatsen niet weet of je de engelse of de duitse taal moet wijzigen, en dus maar allebei doet. Op nogal wat plaatsen wordt het frans door jou overschreven. Waarschijnlijk zijn ook dit geen hinderlijke zaken voor de gebruikers van jou FW, want die gebruiken, denk ik, toch alleen de NL taal. Helaas is de vertaling bij lange na niet compleet, zodat je soms toch nog naar de duitse taal zit te kijken. Afgezien nog van de vertalingen die zouden moeten plaats vinden in de hdfbin-1-000000.raw. Om bekende redenen is dat echter niet mogelijk. Al met al een slecht rapportcijfer <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggthumpdown.gif" alt="" />. Maar nogmaals, wat voor je pleit is de hoeveelheid tijd die je er in stopt om anderen hier te helpen <img src="/ubbthreads/images/graemlins/xyxthumbs.gif" alt="" /> Ik hoop dat je deze kritiek oppakt als zijnde suggesties ter verbetering. Probeer ook de laatste hdfbin-1-000000.raw te gebruiken (HOT1.5). Succes, <img src="/ubbthreads/images/graemlins/cool.gif" alt="" />
Marco275 Geplaatst: 18 juni 2004 Geplaatst: 18 juni 2004 Er veranderd volgens mij nog meer aan de software behalve de vertaling want bij de nederlandse versie zijn de achtergondjes niet meer te vervangen. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/confused.gif" alt="" /> Background Patcher 2.1 geeft namelijk de melding "receiver onbekend" als je de software in wilt laden. Maar nu ik deze "recentie" over de vertaling lees weet niet of ik die vertaalde versie uberhaubt wel moet gaan gebruiken.
Aanbevolen berichten
Maak een account aan of log in om te reageren
Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten
Account aanmaken
Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!
Registreer een nieuwe accountInloggen
Heb je reeds een account? Log hier in.
Nu inloggen