Jump to content
Sign in to follow this  
klinkie

speciaal voor merde ????

Recommended Posts

Friese versie Microsoftprogramma's in de maak

Uitgegeven: 4 april 2008 11:21

 

AMSTERDAM - Friestaligen kunnen in de toekomst in hun eigen taal gebruikmaken van Word, Excel en Powerpoint. De provincie en softwarefabrikant Microsoft hebben de handen ineengeslagen om een Friese versie van Microsoft Office te maken.

 

Dat heeft de provincie vrijdag bekendgemaakt. De Fryske Akademy in Leeuwarden heeft de eerste basisbegrippen inmiddels vertaald. Als alles volgens plan verloopt, is er in 2010 een Friestalig Microsoft Office beschikbaar.

 

"Het vertalen van de computerprogramma's ligt in het verlengde van onze wens om de Friese taal en cultuur te behouden", zegt een woordvoerder van de provincie.

 

© Novum

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fryski fersy Microasoftprogrâmma's in de moak

Utgegefe: 4 april 2008 11:21

 

ÂMSTIRDAM - Frystâligen kunnen in de toekoamst in hun eigen toal brukmaken fan Wort, Ekscil en Powerpoint. De profincy en skoftwarjefabrikant Microsoft ibbe de handn ineangeslagen om in Fryse fersy fan Microsoft Ôffice te make.

 

Tât heaft de proafincy friedag bikedgemoakt. De Fryske Âkademy in Leauwardn heaft de earste baskisbegrippen inmiddels fertoalt. Als alles folgens plan ferloapt, is er in 2010 in Frystalig Microsoft Ôffice beskikboar.

 

"It firtâlen fan de coamputerprogramma's ligt in it ferlegde fan onse wens om de Fryske toal en cultur te behâdn", segt in woardfoerder fan de profincy.

 

© Noafum

 

Salu2, D.Quijote

Share this post


Link to post
Share on other sites
Origineel bericht van: D.Quijote
Fryski fersy Microasoftprogrâmma's in de moak
Utgegefe: 4 april 2008 11:21

ÂMSTIRDAM - Frystâligen...........toal en cultur te behâdn", segt in woardfoerder fan de profincy.

© Noafum

Salu2, D.Quijote


qué? confused een sprutsgebruts?? :D

HCO.

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Vertaal programmatje gebruikt.??

Ik kan het Fries ( als niet Fries ) toch aardig goed lezen.

Maar hier krijg ik rare hersen kronkels van.

 

 

De provinsje Fryslân en Microsoft ûntwikkelje tegearre in Frysktalich Office-pakket, dat foar eltsenien tagonklik wurde moat.

As earste stap is de saneamde Community Glossary oerset yn it Frysk.

Deputearre Jannewietske de Vries makke dit tongersdei bekend op in debat mei Eurokommissaris Orban yn Ljouwert.

 

De planning is dat de Frysktalige ferzje fan Microsoft Office yn 2010 klear is.

Alle langere Office-teksten moatte noch oerset wurde yn it Frysk.

 

Bron : Omrop Fryslân

Share this post


Link to post
Share on other sites

Pardon? Je zat toch op Friestalige Linux en Open Office te wachten?????

Share this post


Link to post
Share on other sites

LOL..friestalige linux.

 

Het is in gewoon nederlands al lastig genoeg. Ik wacht nog steeds op een limburgse versie. Das dan wat makkelijker :P

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest wanderer

accent dakje bedoel je?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Nee ze komen staks ook vast nog met een eigen toetsenbord.

Waar al die accent dinges standaard op staan.

 

En anders trekt spellingscontrole dat wel recht.

 

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Dan moet Ome Merde ook zijn naam veranderen in

 

Ômê Mêrdê

 

Salu2 D.Quijote

Share this post


Link to post
Share on other sites
Origineel bericht van: klinkie
Friese versie Microsoftprogramma's in de maak
Uitgegeven: 4 april 2008 11:21

AMSTERDAM - Friestaligen kunnen in de toekomst in hun eigen taal gebruikmaken van Word, Excel en Powerpoint. De provincie en softwarefabrikant Microsoft hebben de handen ineengeslagen om een Friese versie van Microsoft Office te maken.

Dat heeft de provincie vrijdag bekendgemaakt. De Fryske Akademy in Leeuwarden heeft de eerste basisbegrippen inmiddels vertaald. Als alles volgens plan verloopt, is er in 2010 een Friestalig Microsoft Office beschikbaar.

"Het vertalen van de computerprogramma's ligt in het verlengde van onze wens om de Friese taal en cultuur te behouden", zegt een woordvoerder van de provincie.

© Novum


en Mozilla Firefox in het Fries

poetsie

Share this post


Link to post
Share on other sites

Heb ook vernomen dat bij het opstarten het friese volkslied wordt gespeeld.Dus dat word voor Ome Merde bij het opstarten pet af en in de houding voor het scherm.

Share this post


Link to post
Share on other sites

"ons" Friese exportprodukt, daar is menig Utrechter jaloers op. die hebben alleen Henk Westbroek smile :

 

 

 

 

merDe

post-217-1318259710,4939_thumb.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...

Important Information

Onze Terms of Use en Privacy Policy